翻訳と研究 -- 国際日本文学研究報告集 --
伊井春樹 /編   -- 風間書房 -- 2004.6 -- 22cm -- 393p

資料詳細

タイトル 海外における源氏物語の世界
副書名 翻訳と研究
シリーズ名 国際日本文学研究報告集
著者名等 伊井春樹 /編  
出版 風間書房 2004.6
大きさ等 22cm 393p
分類 913.36
件名 翻訳
注記 並列タイトル:The world of“The tale of Genji” outside of Japan
著者紹介 1941年生まれ。広島大学大学院修了、愛媛大学・国文学研究資料館・大阪大学大学院教授を経て、現在は、国士舘大学教授・人間文化研究機構理事。
内容紹介 日本文学として代表的な「源氏物語」を取り上げ、国際的な視点からどのように翻訳や研究がなされ、読まれているのか、それぞれの国の事情を発表した内容をまとめた論文集。
目次 1 基調講演(『源氏物語』について―カノン形成・ジェンダー・文化的記憶);2 シンポジウム「海外における源氏物語の世界―翻訳と研究―」(中国における源氏物語の翻訳と研究―翻訳テキストによる研究の可能性;『源氏物語』チェコ語訳の試み―翻訳の可能性と限界を考える;悲劇としての『源氏物語』第二部 ほか);3 海外における源氏物語の諸問題(依田学海と末松謙澄―『源氏物語』初英訳をめぐる討論;「長根歌」と「桐壷」巻;中国語訳『源氏物語』の感情表現―「あはれ」訳を中心に ほか)
ISBN(13)、ISBN    4-7599-1436-6
書誌番号 1104049663

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 5階人文科学 Map 913.3 一般書 利用可 - 2032348060 iLisvirtual