ちくまプリマー新書 --
牧野高吉 /著   -- 筑摩書房 -- 2005.12 -- 18cm -- 126p

資料詳細

タイトル 英語の論理日本語の心
シリーズ名 ちくまプリマー新書
著者名等 牧野高吉 /著  
出版 筑摩書房 2005.12
大きさ等 18cm 126p
分類 830.4
件名 英語
著者紹介 1942年北海道生まれ。明治学院大学卒。元北海道教育大学教授。放送大学兼任講師、「大学英語教育学会」評議員・北海道支部副支部長を歴任。現在、「国際人育成機構」理事。79年エレック賞を受賞。専門は教育言語学と第2言語習得論。
内容紹介 言葉は文化であり、外国語は異文化の言葉。文化が違えば発想も違う。英会話でつまづくのは、日本語の発想に引きずられるから。その発想の違いを比較しながら、英語のセンスを根本から身につける本。
要旨 言葉は文化であり、外国語は異文化の言葉。文化が違えば発想もちがう。二つの発想の違いを比較しながら、英語のセンスを根本から身につける本。
目次 第1章 日本語の発想で考えるから間違える(「よろしく」の発想は英語にはない;「お世話になっています」という発想もない ほか);第2章 教科書どおりとは限らない(How are you?だって質問です;What’s your name?は高圧的 ほか);第3章 英単語は100%日本語に置き換え可能ではない(「どうぞ」>please;「すみません」>I’m sorry. ほか);第4章 言葉の違いは文化の違い(呼び捨てみたいで、first nameで呼べない?;「お兄ちゃん」「先輩」にあたる言葉はない ほか);第5章 和製英語は落とし穴(paper testは「紙質検査」;morning serviceは「朝の礼拝」 ほか)
ISBN(13)、ISBN    4-480-68725-4
書誌番号 1105089730
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1105089730

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
磯子 公開 Map 830 一般書 利用可 - 2036613168 iLisvirtual