Rassel books --
柴田勝征 /著   -- ラッセル社 -- 2006.2 -- 21cm -- 301p

資料詳細

タイトル US式和英翻訳システムの制作
シリーズ名 Rassel books
著者名等 柴田勝征 /著  
出版 ラッセル社 2006.2
大きさ等 21cm 301p
分類 007.63
件名 自動翻訳
注記 付属資料(CD-ROM1枚 12cm)
注記 文献あり
内容紹介 ラッセル社翻訳シリーズ最新刊。US式和英翻訳プログラムのコンセプトから使用法、機能、設計・仕様、拡張法までを詳しく解説。翻訳プログラムCD-ROM付き。語学マニア、翻訳マニアの必読書。
要旨 ラッセル社翻訳シリーズ最新刊!US式英和翻訳システムの和英翻訳バージョン!Windows版和英翻訳プログラム&ソースリスト添付。Unix(Linux)版ソースプログラムも収録。US式和英翻訳プログラムのコンセプトから使用法、機能、設計・仕様、拡張法までを詳細に解説。
目次 第1章 続々・機械翻訳について考える;第2章 本書の翻訳システムの仕組みと使用法;第3章 US式和英翻訳システムのデータ拡充法;第4章 機械翻訳システム開発上の根本問題;第5章 日本語について考える;第6章 本書の翻訳プログラムの解説;第7章 Windows(QuickWin)版の作り方;第8章 ペーパーウェア(諸規則抜粋)
ISBN(13)、ISBN    4-947627-66-2
書誌番号 1106012902
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1106012902

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 書庫 007.6/13759 一般書 利用可 - 2036081565 iLisvirtual