対訳版 --
苅部恒徳 /編著, 小山良一 /編著   -- 研究社 -- 2007.7 -- 26cm -- 290p

資料詳細

タイトル 古英語叙事詩『ベーオウルフ』
副書名 対訳版
著者名等 苅部恒徳 /編著, 小山良一 /編著  
出版 研究社 2007.7
大きさ等 26cm 290p
分類 931
注記 並列タイトル:The old English epic Beowulf
注記 Beowulf./の翻訳
注記 文献あり
著者紹介 【苅部】新潟大学名誉教授。専攻は中世英語英文学。
内容紹介 古英語叙事詩『ベーオウルフ』全3182行の半行対訳版。各頁とも上段に原文と対訳を配置し、下段には語彙欄を設け、原文の語句の出現順に、その語形変化・定義・語源・統語指示などを英語で記述した。
要旨 本書は古英語叙事詩『ベーオウルフ』Beowulf全3182行の半行対訳版である。各ページとも上段に原文と対訳を配置し、下段には語彙解(Glossary)を設け、原文の語句の出現順に、その語形変化・定義・語源・校訂・統語指示などを英語で記述した。このレイアウトは我々がすでに『原文対訳「カンタベリィ物語・総序歌」』(松柏社、2000年)で案出したものと同じであるが、Beowulfの刊本では欧米・日本で初めての試みである。これによって読者は多くの刊本のように巻末のGlossaryを引かずとも、同一ページ内に出現順に配された語彙解をたどることにより、速く正確に原文が解釈できるようになる。このように、本書は現代英語が読めて英文法の知識がある読者であれば、1000年以上も昔の古英語韻文で書かれたこの有名叙事詩の難解な原文を、対訳の助けも得て、読めることを目指したものである。
ISBN(13)、ISBN 978-4-327-47212-2   4-327-47212-3
書誌番号 1107053045
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1107053045

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 5階人文科学 Map 931 一般書 利用可 - 2038953039 iLisvirtual