戦争・アメリカ・翻訳 --
千石英世 /著   -- 彩流社 -- 2008.11 -- 20cm -- 309p

資料詳細

タイトル 9・11 夢見る国のナイトメア
副書名 戦争・アメリカ・翻訳
著者名等 千石英世 /著  
出版 彩流社 2008.11
大きさ等 20cm 309p
分類 930.29
件名 小説(アメリカ)
著者紹介 1949年大阪生まれ。アメリカ文学者、文芸評論家、立教大学文学部教授。83年「ファルスの複層-小島信夫論」で群像新人賞受賞。
内容紹介 戦争、戦争、戦争…。それは大統領選に、金融危機に置き換えられようとしている。21世紀、北米は「戦争」から自由になれるのか。アメリカ文学に常に既に潜在する「戦争」を「翻訳」する。根源的な翻訳 批評論。
要旨 アメリカ文学に戦争小説の傑作が多いのは、アメリカが戦争をたくさんしてきたから、そしていつもしているからということのほかに、アメリカ社会が戦争や軍隊をなぞって「経営」されているという事実がある。戦争、戦争、戦争…それは大統領選に、金融危機に置き換えられようとしている。世界中のテレビの前でニュースに見入っている人たちにも筋がわかるドミノ倒しの連鎖ドラマ。二十一世紀、北米は「戦争」から自由になれるのか。アメリカ文学に常に既に潜在する「戦争」を「翻訳」する。
目次 1 戦争するアメリカ(NATOの文学怪物はピンチョンの虹―環状の黙示録;9・11/夢見る国のナイトメア―ピンチョンとカーヴァーの双曲線そして/あるいは虹の彼方へ;パシフィック戦争の記録―メイラー『裸者と死者』 ほか);2 アメリカという身体(怪異・寓意・ロマンス―ゴシックの水脈/アレゴリーとホーソーン/メルヴィル通底器;深南部の口唇―フォークナー『響きと怒り』断想;奴隷制と双子のモダニズム―フォークナーとトウェインと名前と ほか);3 翻訳から文体へ(それは文学者の仕事―鑑賞に耐える翻訳;翻訳のグロテスク―古井由吉の文体;乾いた文体―西脇順三郎と福原麟太郎 ほか)
ISBN(13)、ISBN 978-4-7791-1382-6   4-7791-1382-2
書誌番号 1108083350

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 5階人文科学 Map 930.2 一般書 利用可 - 2041673420 iLisvirtual