東アジア異文化交流の言語世界 -- 増補改訂 --
湯沢質幸 /著   -- 勉誠出版 -- 2010.11 -- 20cm -- 281,6p

資料詳細

タイトル 古代日本人と外国語
副書名 東アジア異文化交流の言語世界
版情報 増補改訂
著者名等 湯沢質幸 /著  
出版 勉誠出版 2010.11
大きさ等 20cm 281,6p
分類 210.3
件名 日本-対外関係-アジア(東部)-歴史-古代 , 外国語
注記 文献あり 索引あり
著者紹介 1943年群馬県生まれ。71年東京教育大学文学研究科修士課程修了。74~2009年山形大学・筑波大学・京都女子大学に勤務。1983年佐伯国語学賞。筑波大学名誉教授。専門:日本語史、日本における漢字・漢字音受容史。著書「唐音の研究」など。
内容紹介 古代日本人は、東アジアの人々とどんな言語で交流していたのか。新羅・渤海など周辺諸国との交流、円仁ら入唐僧の語学力など、古代日本における異国言語との格闘の歴史を解明。言語から考える東アジア文化交流史。
要旨 古代日本人は、東アジアの人々とどのような言語で交流していたのか?漢字・漢語との出会い、中国語をめぐる日本の学問のあり方新羅・渤海など周辺諸国との交流、円仁ら入唐僧の語学力など古代日本における異国言語との格闘の歴史を明らかにする。『言語』から考える東アジア文化交流史。
目次 序章 源氏物語桐壷の巻に寄せて;第1章 国家百年の計―勧学院の雀は蒙求を囀る;第2章 東アジアのリンガフランカ―日本・渤海・新羅・唐間の外交用言語;第3章 通訳―たかが通訳、されど通訳;第4章 外国音の魔力(1)―古代日本人は外国音に何を感じたか;第5章 外国音の魔力(2)―訓読文中の漢字の音;第6章 古代日本人と外国語―円仁は唐で外国語にどう対処したか;終章 道具と右大弁
ISBN(13)、ISBN 978-4-585-28002-6   4-585-28002-2
書誌番号 1110080936

所蔵

所蔵は 3 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 5階人文科学 Map 210.3 一般書 利用可 - 2046102455 iLisvirtual
鶴見 公開 Map 210.3 一般書 利用可 - 2052080951 iLisvirtual
都筑 公開 Map 210.3 一般書 利用可 - 2060993680 iLisvirtual