デジタル・アーカイヴの理論と実践 --
ルー・バーナード /編, キャサリン・オブライエン・オキーフ /編, ジョン・アンスワース /編, 明星聖子 /監訳, 神崎正英 /監訳, 松原良輔 /訳, 野中進 /訳   -- 慶応義塾大学出版会 -- 2011.9 -- 21cm -- 503p

資料詳細

タイトル 人文学と電子編集
副書名 デジタル・アーカイヴの理論と実践
著者名等 ルー・バーナード /編, キャサリン・オブライエン・オキーフ /編, ジョン・アンスワース /編, 明星聖子 /監訳, 神崎正英 /監訳, 松原良輔 /訳, 野中進 /訳  
出版 慶応義塾大学出版会 2011.9
大きさ等 21cm 503p
分類 021.4
件名 電子出版
注記 Electronic textual editing./の翻訳
注記 文献あり 索引あり
著者紹介 【バーナード】オクスフォード大学コンピューティング・サービス所長補佐。
内容 内容: 典拠資料と方針 デジタルの地平での編集   ディーノ・ブッツェッティ, ジェローム・マッギャン著
内容紹介 書物のデジタル化の現場で、今、どのような変化が起きているのか。デジタルの「本」の今後を導く電子テキスト編集のガイドラインを集約。図書館、電子出版関係者、そして「本」の未来を考える全ての人に必携の書。
要旨 「本」の信頼性をどう回復するのか―欧米では、ここ数十年、デジタル化をめぐる重要課題として、テキストの品質管理のためのさまざまな試みが繰り返されている。世界最大規模の人文学系学会MLA(米国現代語学文学協会)を中心に積み重ねられてきた議論や実践の成果を、その過程で構築されたガイドラインも含めて紹介する本書は、日本の読者に、私たちの社会における「本」の未来を、真剣に長期的に展望する視座を提供する。
目次 第1部 典拠資料と方針(デジタルの地平での編集;『カンタベリー物語』をはじめとする中世テキスト;記録資料の編集;詩とネットワーク―詩を電子編集する;戯曲のケーススタディ―『ケンブリッジ版ベン・ジョンソン作品集』 ほか);第2部 実践と手順(手稿と印刷典拠資料から機械可読テキストを作る効果的な方法;転写のレベル;編集におけるデジタル・ファクシミリ;電子版の真正性認証;文書管理とファイル命名 ほか);補遺 ガイドライン
ISBN(13)、ISBN 978-4-7664-1774-6   4-7664-1774-7
書誌番号 1111060946

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 3階一般調査 Map 021.4 一般書 利用可 - 2046964821 iLisvirtual