何を裁き、何を裁かなかったのか --
田中利幸 /編著, ティム・マコーマック /編著, ゲリー・シンプソン /編著, 田中利幸 /監訳, 饗庭朋子 /訳, 伊藤大将 /訳, 佐藤晶子 /訳, 高取由紀 /訳, 仁科由紀 /訳, 松島亜季 /訳   -- 大月書店 -- 2013.12 -- 20cm -- 597,17p

資料詳細

タイトル 再論東京裁判
副書名 何を裁き、何を裁かなかったのか
著者名等 田中利幸 /編著, ティム・マコーマック /編著, ゲリー・シンプソン /編著, 田中利幸 /監訳, 饗庭朋子 /訳, 伊藤大将 /訳, 佐藤晶子 /訳, 高取由紀 /訳, 仁科由紀 /訳, 松島亜季 /訳  
出版 大月書店 2013.12
大きさ等 20cm 597,17p
分類 329.67
件名 極東国際軍事裁判(1946~1948)
注記 Beyond victor’s justice?の翻訳
注記 索引あり
著者紹介 【田中】広島市立大学広島平和研究所教授。単著「知られざる戦争犯罪-日本軍はオーストラリア人に何をしたか」など。
内容 内容: 総合的分析 「人道上の裁き」か「勝者の裁き」か / 藤田久一著 ; 佐藤晶子訳 東京裁判を書く / ゲリー・シンプソン著 ; 伊藤大将訳 東京裁判の社会的インパクト / 二村まどか著 被告人 被告人選定過程 / 粟屋憲太郎著 昭和天皇の不訴追をめぐる一背景 / 横島公司著 判事 ノースクロフト判事 / アン・トロッター著 ; 高取由紀訳 ベルナール判事 / ミカエル・ホー・フイ・サン著 ; 高取由紀訳 パトリック判事 / ボノミー卿著 ; 高取由紀訳 レーリンク判事 / ロバート・クライヤー著 ; 高取由紀訳 パル判事 / 中島岳志著 訴訟手続き 起訴内容と判決 / 戸谷由麻著 指揮権責任問題 / ギデオン・ボアス著 ; 松島亜季訳 裁かれなかった犯罪-中国と朝鮮 七三一部隊不訴追の意味と原因 / 常石敬一著 東京裁判が中国に残した遺産 / 賈兵兵著 ; 伊藤大将訳 忘れられた犠牲者、忘れられた被告人 / クォン・オゴン著 ; 伊藤大将訳 裁かれなかった犯罪-「慰安婦」 知識と責任 / ウスティニア・ドルゴポル著 ; 仁科由紀訳 集合的記憶としての沈黙 / ニコラ・ヘンリー著 ; 仁科由紀訳 女性の身体と国際刑事法 / ヘレン・ダラム, ナレーレ・モリス著 ; 仁科由紀訳 裁かれなかった犯罪-原爆投下、戦略爆撃、アヘン貿易 原爆投下、東京裁判、そして下田裁判 / 田中利幸著 都市への焼夷弾攻撃 / イアン・ヘンダーソン著 ; 松島亜季訳 アヘン問題 / ニール・ボイスター著 ; 松島亜季訳 今日的意味 今日につながる東京裁判の意義 / サラ・フィニン, ティム・マコーマック著 ; 饗庭朋子訳
内容紹介 日本、中国、韓国、アメリカ、イギリスなどの、国際人道法、国際刑事法、日本近現代史などを専門とする第一線の研究者たちが、「勝者の裁き」とされる東京裁判の歴史的意義と問題点を、根本的かつ総合的に検討する。
要旨 東京裁判の歴史的意義と問題点を根本的かつ総合的に検討する。
目次 第1部 総合的分析;第2部 被告人;第3部 判事;第4部 訴訟手続き;第5部 裁かれなかった犯罪―中国と朝鮮;第6部 裁かれなかった犯罪―「慰安婦」;第7部 裁かれなかった犯罪―原爆投下、戦略爆撃、アヘン貿易;第8部 今日的意味
ISBN(13)、ISBN 978-4-272-52099-2   4-272-52099-7
書誌番号 1113120310
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1113120310

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 4階社会科学 Map 329.6 一般書 利用可 - 2051851172 iLisvirtual