阿蘭陀通詞の語学と実務 --
片桐一男 /著   -- 吉川弘文館 -- 2016.3 -- 20cm -- 391,16p

資料詳細

タイトル 江戸時代の通訳官
副書名 阿蘭陀通詞の語学と実務
著者名等 片桐一男 /著  
出版 吉川弘文館 2016.3
大きさ等 20cm 391,16p
分類 210.5
件名 日本‐対外関係‐オランダ‐歴史‐江戸時代 , 通訳
注記 文献あり 著作目録あり 索引あり
著者紹介 1934年新潟県生まれ。67年法政大学大学院人文科学研究科日本史学専攻博士課程単位取得。現在、青山学院大学名誉教授、東洋文庫研究員。主要著書「杉田玄白」等。
内容紹介 幕藩体制下、貿易国オランダとのやり取りを全て担った日本側の通訳官「阿蘭陀通詞」。彼らはいかに異国の言葉を学んだのか。海外情報の翻訳、注文書作成、カピタンの江戸参府への同行など、苦闘する通詞の姿を追う。
要旨 幕藩体制下、貿易国オランダとのやり取りをすべて担った日本側の通訳官“阿蘭陀通詞”。彼らはいかに異国の言葉を学んだのか。海外情報の翻訳、注文書作成、カピタンの江戸参府への同行など、苦闘する通詞の姿を追う。
目次 1 阿蘭陀通詞とオランダ語(実務が育てる語学;南蛮から紅毛へ、語学条件の大転換;阿蘭陀通詞の育成);2 長崎の阿蘭陀通詞(通詞採用の任命と辞令;職階と役料;職務と加役;通詞会所と通詞部屋;異国船と通詞);3 江戸の阿蘭陀通詞(江戸番通詞の参府御用;参府休年出府通詞の参府御用;天文台詰通詞の御用と私用;江戸からの出張通詞);4 多才で多彩な阿蘭陀通詞(二十三名の通詞たち;二十三通詞に対する短評)
ISBN(13)、ISBN 978-4-642-03472-2   4-642-03472-2
書誌番号 1113352917

所蔵

所蔵は 6 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 5階人文科学 210.5 一般書 貸出中 - 2056132085 iLisvirtual
鶴見 公開 Map 210.5 一般書 利用可 - 2056299621 iLisvirtual
公開 Map 210.5 一般書 利用可 - 2056462905 iLisvirtual
港南 公開 Map 210.5 一般書 利用可 - 2056181930 iLisvirtual
公開 Map 210.5 一般書 利用可 - 2055600450 iLisvirtual
都筑 公開 Map 210.5 一般書 利用可 - 2056162456 iLisvirtual