時代と文化を貫く知の運動 --
スコット・L・モンゴメリ /著, 大久保友博 /訳   -- 白水社 -- 2016.9 -- 20cm -- 441,59p

資料詳細

タイトル 翻訳のダイナミズム
副書名 時代と文化を貫く知の運動
著者名等 スコット・L・モンゴメリ /著, 大久保友博 /訳  
出版 白水社 2016.9
大きさ等 20cm 441,59p
分類 801.7
件名 翻訳-歴史 , 科学-歴史
注記 原タイトル:Science in Translation
注記 文献あり 索引あり
著者紹介 【スコット・L・モンゴメリ】1951年生まれ、日本在住経験もあるアメリカの地質学者・科学史家・翻訳家、ワシントン大学(シアトル)所属。資源地質学を専門とするが、その幅広い知識と世界各国での経験をいかした著述活動は多岐にわたる。主著は本書の他《Moon: A Tribute to Earth’s Nearest Neighbour》(2008)など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容紹介 翻訳者は格闘する、新たな文化創出のために…。古代ギリシアの科学・文化はどのように中世アラビア・近代日本へと継承されたのか。叡知の伝播を壮大に描く未踏の「翻訳の世界史」。
要旨 翻訳者は格闘する、新たな文化創出のために。古代ギリシアの科学・文化はどのように中世アラビア・近代日本へと継承されたのか。叡知の伝播を壮大詳細に描く未踏の“翻訳の世界史”
目次 叡智の転移と影響関係;第1部 時空を越えた星空―西洋天文学の翻訳史(ローマ翻訳時代―ギリシア哲学から中世写本まで;東方における天文学―シリアおよびペルシア=インドへの転移;八~十世紀アラビア科学の成立―翻訳と知的伝統の形成;ラテン語への再移転―中世世界の変容);第2部 訳して理を知る―日本の科学受容史(ある風説書―翻訳と近代日本科学の源流;日本科学の形成―テクストと翻訳者たち);第3部 現代の視点から―変化と差異のリアリティ(科学翻訳研究の現状;結論―翻訳の際に得られるもの)
ISBN(13)、ISBN 978-4-560-09510-2   4-560-09510-8
書誌番号 1113417912
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1113417912

所蔵

所蔵は 2 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 3階一般調査 Map 801.7 一般書 利用可 - 2057584176 iLisvirtual
山内 公開 Map 801 一般書 利用可 - 2057839492 iLisvirtual