バーンハウス効果に関する報告書 --
カート・ヴォネガット /著, 大森望 /監修, 浅倉久志 /他訳   -- 早川書房 -- 2018.11 -- 20cm -- 508p

資料詳細

タイトル カート・ヴォネガット全短篇 2
各巻タイトル バーンハウス効果に関する報告書
著者名等 カート・ヴォネガット /著, 大森望 /監修, 浅倉久志 /他訳  
出版 早川書房 2018.11
大きさ等 20cm 508p
分類 933.7
注記 原タイトル:COMPLETE STORIES
注記 著作目録あり
著者紹介 【カート・ヴォネガット】1922年11月11日の終戦記念日、インディアナ州インディアナポリスに生まれる。コーネル大学生化学科へ進み、学内誌《コーネル・デイリー・サン》の編集に携わる。1942年、軍隊に召集。終戦後、ゼネラル・エレクトリック社で広報として働きつつ、1950年、「バーンハウス効果に関する報告書」により作家デビュー。車のセールスマン、英語教師など職を転々としながら執筆を続け、雑誌を中心に短篇を発表。1952年、第一長篇『プレイヤー・ピアノ』を上梓。続いて、『タイタンの妖女』(59)、『猫のゆりかご』(63)、『スローターハウス5』(69)を発表。生涯を通じて長篇を14冊、短篇集を3冊遺した。2007年4月11日、マンハッタンの自宅にて逝去。享年84。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容 内容:ジェニー 大森望訳. エピゾアティック 大森望訳. 百ドルのキス 大森望訳. ルース 大森望訳. 消えろ、束の間のろうそく 大森望訳. ミスターZ 大森望訳. スロットル全開 大森望訳. 川のほとりのエデン 宮脇孝雄訳. 失恋者更生会 浅倉久志訳. となりの部屋 伊藤典夫訳. バーンハウス効果に関する報告書 浅倉久志訳. ユーフィオ論議 宮脇孝雄訳. 衣替えには 円城塔訳. エピカック 円城塔訳. 記憶術 浅倉久志訳. 耳の中の親友 大森望訳. 鏡の間 大森望訳. ナイス・リトル・ピープル 大森望訳. はい、チーズ 大森望訳. ティミッドとティンブクツーのあいだ 宮脇孝雄訳. こんどはだれに? 浅倉久志訳. 永遠への長い道 伊藤典夫訳. 恋に向いた夜 浅倉久志訳. 夢を見つけたい 浅倉久志訳. FUBAR 大森望訳
内容紹介 日本でもっとも愛されている現代アメリカ文学作家カート・ヴォネガット。彼が著した、シニカルな笑いと温かな眼差しに満ちた全短編を8つのテーマに分類し集成。第2巻には「女」「科学」「ロマンス」がテーマの25篇を収録。
要旨 日本でもっとも愛されている作家、カート・ヴォネガット。彼が84年の生涯で著した、シニカルな笑いと温かな眼差しに満ちた全短篇を、8つのテーマに分類し集成。4分冊の第二巻には、「スロットル全開」「永遠への長い道」をはじめとする「女」「科学」「ロマンス」テーマの25篇を収録する。
ISBN(13)、ISBN 978-4-15-209812-2   4-15-209812-0
書誌番号 1113641980

所蔵

所蔵は 2 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 5階人文科学 Map 933/ホ 一般書 利用可 - 2063858407 iLisvirtual
公開 Map 933/ホ 一般書 利用可 - 2073296547 iLisvirtual