一般翻訳理論の基礎 --
カタリーナ・ライス /著, ハンス・ヨーゼフ・フェアメーア /著, 藤濤文子 /監訳, 伊原紀子 /訳, 田辺希久子 /訳   -- 晃洋書房 -- 2019.1 -- 22cm -- 240p

資料詳細

タイトル スコポス理論とテクストタイプ別翻訳理論
副書名 一般翻訳理論の基礎
著者名等 カタリーナ・ライス /著, ハンス・ヨーゼフ・フェアメーア /著, 藤濤文子 /監訳, 伊原紀子 /訳, 田辺希久子 /訳  
出版 晃洋書房 2019.1
大きさ等 22cm 240p
分類 801.7
件名 翻訳
注記 原タイトル:Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie 原著第2版の翻訳
注記 索引あり
要旨 翻訳にとって適切性とは何か?あらゆる翻訳行為に当てはまる理論的枠組みとされるスコポス理論と、個別理論への応用として展開するテクストタイプ別翻訳理論。グローバル化が進展する今、理論提唱から40年の歳月を経た日本の文脈でその時空を超えた有効性を問う。目的(スコポス)を軸にした翻訳観で翻訳研究にパラダイムシフトをもたらしたスコポス理論の必読書。
目次 第1部 一般翻訳理論―スコポス理論(専門用語について;言語と世界;「情報提供」としての翻訳行為;目的の優先(スコポス理論);一般翻訳理論の規則);第2部 個別理論―テクストタイプ別翻訳理論(起点テクストと目標テクストの関係;等価と適切性;テクストジャンル理論;テクストタイプと翻訳)
ISBN(13)、ISBN 978-4-7710-3110-4   4-7710-3110-X
書誌番号 1113656076
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1113656076

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 3階一般調査 Map 801.7 一般書 利用可 - 2064093129 iLisvirtual