ダニエル・デフォー /著, 西山徹 /編訳, 高谷修 /訳, 服部典之 /訳, 福本宰之 /訳   -- 音羽書房鶴見書店 -- 2020.3 -- 22cm -- 190p

資料詳細

タイトル 生粋のイングランド人
著者名等 ダニエル・デフォー /著, 西山徹 /編訳, 高谷修 /訳, 服部典之 /訳, 福本宰之 /訳  
出版 音羽書房鶴見書店 2020.3
大きさ等 22cm 190p
分類 931.6
注記 原タイトル:The True‐Born Englishman
注記 文献あり 年譜あり 索引あり
内容紹介 ウィリアム3世時代末期に書かれたデフォーによる詩「The True‐Born Englishman」とその周辺の詩作品の翻訳。デフォーが書いた力強い詩の全貌を示しつつ、詩の背景となる同時代の政治との繋がりを明らかにする。
要旨 ウィリアム3世時代末期に書かれたデフォーによる詩The True‐Born Englishman(1700‐1701)とその周辺の詩作品の翻訳。『ロビンソン・クルーソー』の作者と知られるデフォーが書いた力強い詩の全貌を示しつつ詩の背景となる同時代の政治との繋がりを詳細な注釈によって明らかにする。関連図版102点。
目次 ダニエル・デフォー(『議会への賛辞』(一六九九年);『生粋のイングランド人』(一七〇一年);『進め、生粋のイングランド人よ』(一七〇一年);『エセ追悼者たち―哀歌としての風刺詩』(一七〇二年));付録(ジョン・タッチン『外人たち』(一七〇〇年);『生粋のイングランド人』弁明の序文(一七〇一年);『生粋のイングランド人』一七一六年版の序文と追加された詩行)
ISBN(13)、ISBN 978-4-7553-0417-0   4-7553-0417-2
書誌番号 1113775643

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 5階人文科学 Map 931 一般書 利用可 - 2066180886 iLisvirtual