エヴァ・ホフマン /〔著〕, 早川敦子 /監訳, 柳田利枝 /共訳, 上神弥生 /共訳, 香山はるの /共訳, 和田直 /共訳, 小川真都果 /共訳   -- みすず書房 -- 2020.6 -- 20cm -- 185,12p

資料詳細

タイトル 時間
著者名等 エヴァ・ホフマン /〔著〕, 早川敦子 /監訳, 柳田利枝 /共訳, 上神弥生 /共訳, 香山はるの /共訳, 和田直 /共訳, 小川真都果 /共訳  
出版 みすず書房 2020.6
大きさ等 20cm 185,12p
分類 112
件名 時間・空間
注記 原タイトル:TIME
注記 文献あり 索引あり
著者紹介 【エヴァ・ホフマン】1945年、ユダヤ人の両親のもとにポーランドのクラクフに生まれる。13歳でカナダに移住。アメリカのライス大学で英文学を学び、ハーバード大学大学院で博士号を取得。1979年より1990年まで『ニューヨーク・タイムズ』の編集者として活躍。1989年にノンフィクションとして高い評価を得た自伝Lost in Translation:A Life in a New Languageを出版、作家生活に入る。代表作『記憶を和解のために-第二世代に託されたホロコーストの遺産』(早川敦子訳、みすず書房、2011)のほか、小説The Secret(2001)など。現在イギリスに在住。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容紹介 人間にすべての意味を与えるのは時間である…。時間に対する万能感と人間的な時間への軽視に警鐘を鳴らし、ポストヒューマンの時代、テクノロジーとAIの時代に、人間はどう生きるべきかを問いかける、根底的かつアクチュアルな書。
要旨 人間にすべての意味を与えるのは時間である―。AIの時代、私たちは時間とどう向き合うべきか。ホロコースト第二世代の作家が描く根底的かつアクチュアルな書。
目次 第1章 時間と身体;第2章 時間と心;第3章 時間と文化;第4章 私たちの時代の時間
ISBN(13)、ISBN 978-4-622-08909-4   4-622-08909-2
書誌番号 1113787349
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1113787349

所蔵

所蔵は 2 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 5階人文科学 Map 112 一般書 利用可 - 2066281453 iLisvirtual
公開 Map 112 一般書 利用可 - 2066339915 iLisvirtual