エンジニア・研究者・技術翻訳者のための --
中山裕木子 /著   -- 研究社 -- 2020.10 -- 21cm -- 212p

資料詳細

タイトル 技術英語の基本を学ぶ例文300
副書名 エンジニア・研究者・技術翻訳者のための
著者名等 中山裕木子 /著  
出版 研究社 2020.10
大きさ等 21cm 212p
分類 507.7
件名 英語(科学技術用)-作文
注記 文献あり 索引あり
著者紹介 株式会社ユー・イングリッシュ代表取締役、公益社団法人日本工業英語協会専任講師。著書に『技術系英文ライティング教本』(日本能率協会マネジメントセンター)など。2000年より特許事務所で電子・電気、機械の特許明細書の日英翻訳に従事する。2001年に工業英検1級取得。首位合格により文部科学大臣賞を受賞。2004年、フリーランス特許翻訳者になる。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
要旨 300の例文と、必須単語を厳選した「英単語1600」を繰り返し学ぶことで、技術英作文(テクニカル・ライティング)の基本と応用が演習形式で身につく。表現のポイントごとに例文がまとめられているので、同じタイプの英文を繰り返し組み立てるうちに、技術英語作成のコツが体得できる。種々の分野の新しい技術の例文を多数掲載。Correct(正確性)、Clear(明確性)、Concise(簡潔性)という3つのCの原則を徹底させた指導で、良質の英文へと磨き上げる。企業のエンジニア、研究者、技術翻訳者、技術英検受験者に最適。技術英語を一通り学んだ後の復習にも便利。
目次 1 文を組み立てよう(動作が主語のSVO;無生物主語のSVO;主語と動詞だけのSV ほか);2 表現力をつけよう(数と冠詞;助動詞;動作指示の命令文;前置詞;分詞;関係代名詞;to不定詞;副詞;比較;略語・句読点);3 長い文も作ろう(長文;複文構造;文の接続;対比を表す;複数文)
ISBN(13)、ISBN 978-4-327-43096-2   4-327-43096-X
書誌番号 1113823162
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1113823162

所蔵

所蔵は 7 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
神奈川 公開 Map 507 一般書 利用可 - 2068760715 iLisvirtual
公開 507 一般書 貸出中 - 2068795934 iLisvirtual
公開 Map 507 一般書 利用可 - 2068795926 iLisvirtual
公開 Map 507 一般書 利用可 - 2068760499 iLisvirtual
都筑 公開 Map 507 一般書 利用可 - 2068760707 iLisvirtual
公開 Map 507 一般書 利用可 - 2068760502 iLisvirtual
瀬谷 公開 Map 507 一般書 利用可 - 2068760723 iLisvirtual