新装版 --
鳥飼玖美子 /編, 野田研一 /編, 平賀正子 /編, 小山亘 /編   -- みすず書房 -- 2021.7 -- 21cm -- 484p

資料詳細

タイトル 異文化コミュニケーション学への招待
版情報 新装版
著者名等 鳥飼玖美子 /編, 野田研一 /編, 平賀正子 /編, 小山亘 /編  
出版 みすず書房 2021.7
大きさ等 21cm 484p
分類 361.45
件名 異文化間コミュニケーション
注記 欧文タイトル:Introduction to Intercultural Communication Studies
著者紹介 【鳥飼玖美子】立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科教授(研究科委員長2002-2005、2008-2010)を経て立教大学特任教授、立教・異文化コミュニケーション学会(RICS)会長(2009-2011)。著書『通訳者と戦後日米外交』(みすず書房2007)(単著)など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容 内容:異文化コミュニケーション学と環境学の現在 小山亘著. 異文化コミュニケーション研究の歩みと展望 久米昭元著. 多文化共生とは 宮島喬著. 人間と人間、人間と自然、人間と超自然の異文化コミュニケーション 石井敏著. ヨーロッパにおける異文化コミュニケーション研究 マイケル・ケリー著 齊藤美野訳. 外国語教育から異文化市民の教育へ マイケル・バイラム著 齊藤美野訳. 世界/自然とのコミュニケーションをめぐって 野田研一著. 自然記述の多様性 スコット・スロヴィック著 浅井優一訳. 場所の詩学 ゲーリー・スナイダー述 山里勝己訳. 持続可能な社会とESDの役割 阿部治著. 環境コミュニケーションの時代へ 岡島成行著. サステイナブルな地球のための異文化コミュニケーション 井出祥子著. ことばは社会とどう関わるか ヤコブ・メイ著 坪井睦子訳. 知識とコミュニケーションの弁証法 マイケル・シルヴァスティン著 榎本剛士訳 永井那和訳. 地域言語は国際語になりえるか ハートムット・ハバランド著 坪井睦子訳. 異文化語用論の可能性 平賀正子著. 持続可能な未来と通訳翻訳学 鳥飼玖美子著. 通訳 ダニエル・ジル著 武田珂代子訳. 多言語社会における通訳者の役割 クラウディア・V・アンジェレーリ著 武田珂代子訳. ユーモアを訳す ローレンス・ヴェヌティ著 鳥飼玖美子訳. 歴史上の問題解決策としての翻訳理論 アンソニー・ピム著 武田珂代子訳
要旨 「外国語教育から異文化市民の教育へ」「ネイチャーライティングからESD学まで」「地域言語は国際語になりえるか」「ユーモアを訳す」など、通訳・翻訳の問題から環境学まで、言語文化をめぐる普遍的な問いから人文社会科学としての方法論へと向かう、異文化コミュニケーション学領域の最新成果を紹介する。社会学、環境学、言語学、通訳翻訳学などをふまえ、コミュニケーションの問題を考える人たちに送る新たな地平。
目次 序章 異文化コミュニケーション学と環境学の現在;第1部 異文化コミュニケーション(異文化コミュニケーション研究の歩みと展望―個人的体験と回想を中心に;多文化共生とは―外国人の子どもたちの直面する言語とアイデンティティの問題 ほか);第2部 環境コミュニケーション(世界/自然とのコミュニケーションをめぐって;自然記述の多様性―ネイチャーライティングから環境文学まで ほか);第3部 言語コミュニケーション(サステイナブルな地球のための異文化コミュニケーション―個人主義の論理と場の論理;ことばは社会とどう関わるか―語用論の社会的意義 ほか);第4部 通訳翻訳コミュニケーション(持続可能な未来と通訳翻訳学―多様性の視点から;通訳―異文化コミュニケーションを超える現象 ほか)
ISBN(13)、ISBN 978-4-622-09047-2   4-622-09047-3
書誌番号 1113897238
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1113897238

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 4階社会科学 Map 361.45 一般書 利用可 - 2071251813 iLisvirtual