日本と韓国、ふたつの言語を生きる翻訳家の生活 --
クォンナミ /著, 藤田麗子 /訳   -- 平凡社 -- 2023.1 -- 19cm -- 233p

資料詳細

タイトル ひとりだから楽しい仕事
副書名 日本と韓国、ふたつの言語を生きる翻訳家の生活
著者名等 クォンナミ /著, 藤田麗子 /訳  
出版 平凡社 2023.1
大きさ等 19cm 233p
分類 929.14
著者紹介 【クォンナミ】1966年生まれ。韓国を代表する日本文学の翻訳家。エッセイスト。20代中頃から翻訳の仕事を始め、30年間に300冊以上の作品を担当。主な訳書に村上春樹『村上T 僕の愛したTシャツたち』など。著書に『翻訳に生きて死んで』などのエッセイ集がある。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容紹介 村上春樹、三浦しをん、小川糸など日本文学の韓国語翻訳を手がける著者が、自身の翻訳家人生をユーモアたっぷりに綴ったエッセイ集。日本小説ブームの思い出、翻訳料事情、誤訳の恐怖などを記していく。
要旨 村上春樹、三浦しをん、益田ミリ作品など300冊以上を翻訳。韓国の日本文学ファンから絶大な支持を得る人気翻訳家によるエッセイ。
目次 プロローグ おばあちゃんになっても翻訳を続けたい;第1章 今日は仕事をがんばるつもりだったのに;第2章 銭湯の娘だった翻訳家;第3章 著者になってみると;第4章 ごくろうさま、あなたも私も;エピローグ 再び二人で
ISBN(13)、ISBN 978-4-582-83916-6   4-582-83916-9
書誌番号 1122025657
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1122025657

所蔵

所蔵は 7 件です。現在の予約件数は 3 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 5階人文科学 929.1 一般書 貸出中 - 2073999181 iLisvirtual
公開 929.1 一般書 予約受取待 - 2074109678 iLisvirtual
港南 公開 929.1 一般書 予約受取待 - 2074075420 iLisvirtual
保土ケ谷 公開 Map 929.1 一般書 利用可 - 2075390265 iLisvirtual
公開 Map 929 一般書 利用可 - 2074027698 iLisvirtual
港北 公開 Map 929 一般書 利用可 - 2074027540 iLisvirtual
公開 929.1 一般書 予約準備中 - 2074113420 iLisvirtual