名作文学で読み解く英文法 --
マーガレット・ミッチェル /原著, ミキ・テラサワ /英文リライト, 牛原眞弓 /訳, 和泉有香 /文法解説, レイナ・ルース・ナカムラ /文法解説   -- IBCパブリッシング -- 2024.6 -- 21cm -- 357p

資料詳細

タイトル 風と共に去りぬ
シリーズ名 名作文学で読み解く英文法
著者名等 マーガレット・ミッチェル /原著, ミキ・テラサワ /英文リライト, 牛原眞弓 /訳, 和泉有香 /文法解説, レイナ・ルース・ナカムラ /文法解説  
出版 IBCパブリッシング 2024.6
大きさ等 21cm 357p
分類 837.5
件名 英語-読解 , 英語-文法
注記 並列タイトル:Gone With the Wind
注記 音声付
著者紹介 【マーガレット・ミッチェル】1900-1949。ジョージア州アトランタ生まれ。新聞社の執筆活動を経て、南北戦争を舞台にした『風と共に去りぬ』を10年の歳月をかけ完成させた。この唯一の長編小説で、ピューリッツアー賞を受賞している。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容紹介 主人公のスカーレット・オハラの目を通して南北戦争とその復興の時代を描いた名作『風と共に去りぬ』の原書をシンプルな英語にリライト。日本の英語学習者がつまずきがちなポイントを中心にして、英文に文法的な注釈・解説を付す。
要旨 南北戦争の激動を生き抜くスカーレット・オハラの半生を描く。不朽の名作文学を読みながら英文法を身につける画期的な一冊。
ISBN(13)、ISBN 978-4-7946-0813-0   4-7946-0813-6
書誌番号 1124010168
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1124010168

所蔵

所蔵は 3 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 3階一般調査 837.5 一般書 回送中 - 2076697747 iLisvirtual
金沢 公開 837 一般書 貸出中 - 2076661807 iLisvirtual
都筑 公開 837 一般書 貸出中 - 2076697739 iLisvirtual