• NEW

星海社新書 --
山形浩生 /著   -- 星海社 -- 2025.2 -- 18cm -- 203p

資料詳細

タイトル 翻訳者の全技術
シリーズ名 星海社新書
著者名等 山形浩生 /著  
出版 星海社 2025.2
大きさ等 18cm 203p
分類 801.7
件名 翻訳
著者紹介 1964年東京生まれ。東京大学工学系研究科都市工学科修士課程、マサチューセッツ工科大学不動産センター修士課程修了。開発援助コンサルタントとして活動する一方で、科学、文化、経済、コンピューターなどの幅広い分野で翻訳・執筆活動を行っている。著書・翻訳書多数。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容紹介 多彩な領域で累計200冊以上を手がけ、個性的かつわかりやすすぎる訳文に定評のある翻訳者・山形浩生の読書論にして勉強論、人生論。圧倒的なアウトプットを生む読書と翻訳の秘密を公開し、縦横無尽に論じていく。
要旨 異才の翻訳者はいかに本を読み、訳しているのか。ピケティ『21世紀の資本』をはじめ、経済から文学、ITにまで及ぶ多彩な領域で累計200冊以上(共訳含む)を手がけ、個性的かつわかりやすすぎる訳文に定評のある翻訳者が、圧倒的なアウトプットを生む読書と翻訳の秘密を完全公開。「読書は大雑把でもいい加減でもいい」という読書のコツから積ん読の是非、率直すぎて時に物議をかもす訳者解説にこめた思い、アマチュアの生存戦略やフィールドワークの面白さ、本業であるコンサルティングの本質まで縦横無尽に論じた、翻訳者・山形浩生の読書論にして勉強論、人生論。
目次 第1章 翻訳の技術(なぜ翻訳をするのか;出発点;翻訳の技術 ほか);第2章 読書と発想の技術(読書は大雑把でもいい加減でもいい;読書の意義;本の読み方 ほか);第3章 好奇心を広げる技術(知らない世界を旅する;旅行をするなら;開発援助の現場に行くこと ほか)
ISBN(13)、ISBN 978-4-06-537681-2   4-06-537681-5
書誌番号 1124063933
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1124063933

所蔵

所蔵は 2 件です。現在の予約件数は 8 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 3階一般調査 801.7 一般書 予約受取待 - 2078666946 iLisvirtual
金沢 公開 801 一般書 貸出中 - 2078624607 iLisvirtual