海野圭介 /〔ほか〕編, 今西祐一郎 /〔ほか〕執筆   -- 文学通信 -- 2025.5 -- 21cm -- 351p

資料詳細

タイトル 百人一首リサーチ
著者名等 海野圭介 /〔ほか〕編, 今西祐一郎 /〔ほか〕執筆  
出版 文学通信 2025.5
大きさ等 21cm 351p
分類 911.147
件名 百人一首
注記 並列タイトル:The Hundred Poets
注記 会期・会場:二〇一六年九月一九日 二〇日 イナルコ ディドロ大学 主催:イナルコ・ディドロ大学ほか
著者紹介 【海野圭介】早稲田大学教授。専門は中世文学・和歌文学。著書に『和歌を読み解く 和歌を伝える―堂上の古典学と古今伝受』(勉誠出版、2019年)など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容 内容:小さな百人一首の大きな力 吉海直人著. 『百人一首』の未来 吉海直人著. 和歌史・短歌史の中の『百人一首』 村尾誠一著. 百人一首はいつ、何のために作られたか 徳原茂実著. 和歌史の中の秀歌撰 寺田澄江著. 「このたびは幣もとりあへず」は誰の歌だったのか 今西祐一郎著. 『百人一首』の講釈と伝受 海野圭介著. 浮世草子における『百人一首』 ダニエル・ストリューブ著 寺田澄江訳. 江戸の百人一首 神作研一著. 江戸時代後期の絵入り注入り『百人一首』版本とジェンダー ジョシュア・モストウ著 今井和彦訳. 国文研蔵浮世絵『小倉擬百人一首』を読み解く 山下則子著. 百人一首と漫画 小山順子著. 『百人一首』のハンガリー語訳 カーロイ・オルショヤ著. 『百人一首』の仏語訳の歴史 ミシェル・ヴィエイヤール=バロン著. 『百人一首』研究史(成立論) 舘野文昭著. 『百人一首』の本文について 木村孝太著
内容紹介 実は「百人一首」の成立や伝来は、確定できる記録が残っておらず、依然として謎に包まれている。そんな「百人一首」の謎を解き明かし、魅力を深く自在に解きほぐせるよう、全部で5つの視点(成立・力・ビジュアル・翻訳・研究の手引)から紹介する。
目次 総論(小さな百人一首の大きな力―百人一首国際化の視点― 付、恋歌として「かささぎの」歌を読む);1 どのように成立したのか(『百人一首』の未来―非定家撰説の是非を問う;和歌史・短歌史の中の『百人一首』;百人一首はいつ、何のために作られたか;和歌史の中の秀歌撰―百人一首と時代不同歌合);2 百人一首が持つ〈ちから〉(「このたびは幣もとりあへず」は誰の歌だったのか―『百人一首』菅原道真歌私見;『百人一首』の講釈と伝受;浮世草子における『百人一首』―『好色一代男』の中の『百人一首』);3 ビジュアル・カルチャー(江戸の百人一首―絵入り本と〈和歌絵本〉と;江戸時代後期の絵入り注入り『百人一首』版本とジェンダー;国文研蔵浮世絵『小倉擬百人一首』を読み解く;百人一首と漫画―学習漫画、『超訳百人一首 うた恋い。』、『ちはやふる』);4 どのように翻訳してきたか(『百人一首』のハンガリー語訳;『百人一首』の仏語訳の歴史);5 百人一首研究の手引(『百人一首』研究史(成立論);『百人一首』の本文について―本文整理に対する問題意識)
ISBN(13)、ISBN 978-4-86766-090-4   4-86766-090-6
書誌番号 1125014990
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1125014990

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
金沢 公開 Map 911.1 一般書 利用可 - 2078186553 iLisvirtual