立花英裕と「世界-文学」の想像力 --
谷昌親 /編, 中村隆之 /編, 立花英裕 /〔ほか〕著   -- 水声社 -- 2025.6 -- 22cm -- 452p

資料詳細

タイトル 異邦人のフランス語圏文学
副書名 立花英裕と「世界-文学」の想像力
著者名等 谷昌親 /編, 中村隆之 /編, 立花英裕 /〔ほか〕著  
出版 水声社 2025.6
大きさ等 22cm 452p
分類 950.29
件名 西インド諸島文学(フランス語)
個人件名 立花英裕
著者紹介 【谷昌親】早稲田大学教授(フランス現代文学・イメージ論)。主な著書に、『ロジェ・ジルベール=ルコント―虚無へと誘う風』(水声社、2010年)、主な訳書に、ミシェル・レリス『ゲームの規則Ⅳ 囁音』(平凡社、2018年)などがある。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容 内容:異邦人の声に耳を傾ける 谷昌親著. ロートレアモンはクレオール作家か 立花英裕著. 「大型種の年老いた蜘蛛」と現代的語り 立花英裕著. 『マルドロールの歌』、ぶれた時針 立花英裕著. 「狂騒の時代」のパリとネグリチュード 立花英裕著. 言語のせめぎあう空間、パリ 立花英裕著. クレオールの旅 立花英裕著. エドゥアール・グリッサンにおける不透明性の概念 立花英裕著. クレオールとネーション 立花英裕著. 小説『レザルド川』のガランとは誰か? 立花英裕著. 世界文学としてのエメ・セゼールを読む 立花英裕著. エメ・セゼールあるいは群島的抵抗 立花英裕著. ハイチ現代文学の歴史的背景 立花英裕著. ダニー・ラフェリエールと世界文学 立花英裕著. ガストン・ミロンとローランティド 立花英裕著. 日本におけるフランス語圏アフリカ系文学出版・研究史事始め 中村隆之著. 継承できないものを継承する 福島亮著. 二つの越境 西川葉澄著. 奴隷制とショアーの呼応 大辻都著. デウェ・ゴロデーとニューカレドニアの文学 星埜守之著. 世界文学のなかのフランス語圏文学 澤田直著. 世界文学からフランコフォニー文学へ 廣田郷士著
内容紹介 ロートレアモンから出発して、マルティニック、ハイチ、ケベックの文学へと多様に展開された、知の越境者の旅路。歴史の他性に開かれた文学的思考から、われわれは何を受けとるべきか。時空の異なる作品に張り巡らされた世界の複数性を読解する。
要旨 ネーションへの同化でもなければ、グローバル化の伸展でもない、時空の異なる作品に張り巡らされた世界の複数性を読解する。
目次 第1部 ロートレアモン、クレオール、そして「世界‐文学」|立花英裕の仕事(パリの異邦人;マルティニックとクレオール;ハイチ、ケベックと「世界‐文学」の可能性);第2部 複数の世界文学に向けて(日本におけるフランス語圏アフリカ系文学出版・研究史事始め;継承できないものを継承する―「フランス語圏文学の遺産と未来」をめぐって;二つの越境―ロートレアモンとラフェリエール;奴隷制とショアーの呼応―シモーヌ&アンドレ・シュヴァルツ=バルトのカリブ海連作に見るケアの思想;デウェ・ゴロデーとニューカレドニアの文学;世界文学のなかのフランス語圏文学―文学賞と市場を手がかりに;世界文学からフランコフォニー文学へ―概念と言語にまつわる系譜について)
ISBN(13)、ISBN 978-4-8010-0878-6   4-8010-0878-X
書誌番号 1125016706
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1125016706

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 5階人文科学 Map 950.2 一般書 利用可 - 2079007890 iLisvirtual