• NEW

juiceは「ジュース」じゃない?! --
Mystery Parrot /著   -- KADOKAWA -- 2024.9 -- 19cm -- 271p

資料詳細

タイトル ネイティブの真意がわかる日本人が誤解する英語
副書名 juiceは「ジュース」じゃない?!
著者名等 Mystery Parrot /著  
出版 KADOKAWA 2024.9
大きさ等 19cm 271p
分類 837.8
件名 英語-会話
注記 表紙のタイトル:Frequently Misinterpreted English Phrases
著者紹介 アメリカ在住のエンタメ翻訳家。英検(R)1級、国連英検特A級、EPT(R)英語発音テスト100点(満点)取得。幼少期より日米間を往復。アメリカの現地高校を卒業後、国際基督教大学にて学士号、アイビーリーグ校University of Pennsylvaniaにて修士号取得。大手商事会社のNY現地法人で勤務の後、米大手会計事務所NY本社にて日本・アジア向けイントラネットコンテンツ作成。その後、ミステリーからロマンスまで様々なジャンルの文芸作品、マンガ、国民的人気アニメ、ベストセラービデオゲーム等の翻訳に専念。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容紹介 多くの日本人が誤解しがちな英語フレーズを100個、英語話者の真意を正確に伝えることを趣旨に解説。英語話者と会話する際に留意しておくとよい、コミュニケーションのコツやTipsを主に紹介したコラムも掲載する。
要旨 直訳だと勘違いする、ネイティブの本当のニュアンス。知らなきゃ会話が噛み合わない。ネイティブが日常で頻用する100フレーズ収録。
目次 第1章 日本人がよく誤解するフレーズ;第2章 思いがけないスラングフレーズ;第3章 日常会話で大活躍フレーズ;第4章 アメリカ人頻用フレーズ;第5章 人を形容するフレーズ;第6章 微妙な感情を表すフレーズ;第7章 ビジネスお役立ちフレーズ
ISBN(13)、ISBN 978-4-04-607055-5   4-04-607055-2
書誌番号 1124034055
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1124034055

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 2 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
都筑 公開 837 一般書 予約受取待 - 2077175167 iLisvirtual