横浜市立図書館蔵書検索ページ
トップメニュー
詳細検索
ジャンル検索
新着・本紹介
お知らせ
レファレンス
(調べもの・相談)
Myライブラリ
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
【図書】
名訳を生み出す翻訳トレーニング
山本史郎
/著 --
秀和システム -- 2019.3 -- 21cm -- 207p
予約申込
本棚へ
資料詳細
タイトル
名訳を生み出す翻訳トレーニング
著者名等
山本史郎
/著
出版
秀和システム 2019.3
大きさ等
21cm 207p
分類
837.5
件名
英語-和訳
,
翻訳
注記
欧文タイトル:Best workbook for improving your translation skills
著者紹介
1954年生まれ。東京大学教養学部教養学科卒業。現在、東京大学大学院教授。翻訳家。専攻はイギリス文学・文化、翻訳論など。主な著書は『名作英文学を読み直す』(講談社)、『東大講義に学ぶ 英語パーフェクトリーディング』(DHC出版)、『東大の教室で「赤毛のアン」を読む』(東京大学出版会)、『読みきり世界文学』(朝日新聞出版)、『大人の英語教科書』(IBC出版)、『英語力を鍛えたいなら、あえて訳す!』(共著、日本経済新聞出版社)、『教養英語読本Ⅰ・Ⅱ』(編集代表、東京大学出版会)など。翻訳書には『ネルソン提督伝』、『ホビット-ゆきてかえりし物語』、『トールキン 仔犬のローバーの冒険』、『完全版赤毛のアン』、サトクリフ・シリーズとして『アーサー王の円卓の騎士』、『アーサー王と聖杯の物語』、『アーサー王最後の戦い』、『血と砂-愛と死のアラビア』(以上原書房)、その他に『アンティゴネーの変貌』(共訳、みすず書房)、『自分で考えてみる哲学』(東京大学出版会)、『大人の気骨』(講談社)など。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
要旨
『ホビット』『赤毛のアン』をてがけた名翻訳家がジョージ・オーウェル「1984年」、F・スコット・フィッツジェラルド「華麗なるギャツビー」、L・M・モンゴメリ「赤毛のアン」、アーサー・コナン・ドイル「赤毛連盟」をとりあげ、伝授する「精訳」の極意。
目次
第1章 「正しく」訳そう(進行形の意外なニュアンスに注意しよう;目的語の省略に注意しよう ほか);第2章 「具体的な場面」を想像しよう(onlyをどう訳すか;未来時制にご用心! ほか);第3章 長文の一部を訳す(教育のあるべき姿とは?;アメリカの交通網の発展 ほか);第4章 誤訳を指摘する(makeがどのような意味かを考えてみよう;pushの意外な意味に注意! ほか);第5章 有名な作品の名場面を訳す(Anne of Green Gables『赤毛のアン』;The Red‐Headed League『赤毛連盟』 ほか)
ISBN(13)、ISBN
978-4-7980-5710-1 4-7980-5710-X
書誌番号
1113668529
URL
https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1113668529
ページの先頭へ
所蔵
所蔵は
4
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
別置
請求記号
資料区分
状態
取扱
資料コード
中央
3階一般調査
Map
837.5
一般書
利用可
-
2064379600
鶴見
公開
Map
837
一般書
利用可
-
2064557850
山内
公開
Map
837
一般書
利用可
-
2064756438
戸塚
公開
Map
837
一般書
利用可
-
2064788003
ページの先頭へ