Andrew Radford /著, 金子義明 /監訳, 島越郎 /監訳, 金子義明 /ほか訳   -- 開拓社 -- 2020.6 -- 21cm -- 475p

資料詳細

タイトル 英語構文を分析する 下
著者名等 Andrew Radford /著, 金子義明 /監訳, 島越郎 /監訳, 金子義明 /ほか訳  
出版 開拓社 2020.6
大きさ等 21cm 475p
分類 835.1
件名 英語-構文論
注記 原タイトル:Analysing English Sentences 原著第2版の翻訳
注記 文献あり 索引あり
著者紹介 【Andrew Radford】英国ケンブリッジ大学から言語学で博士号を取得。現在、エセックス大学名誉教授。生成文法理論に基づく統語論や言語習得に関わる論文、著書、編著書多数。近著にColloquial English: Structure and Variation (2018)、Relative Clauses: Structure and Variation in Everyday English (2019)などがある。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
要旨 本書はAndrew RadfordのAnalysing English Sentences(第2版)の翻訳で、下巻では、原著の第5~7章と「用語解説および略語一覧」を収録した。最新の極小主義プログラムによる統語分析の基礎を丁寧に解説し、英語の主要な構文の具体的な分析手順を詳細に示している。非標準的な現象も興味深いデータとなりうることを浮き彫りにしているのも特色である。英語学の学生・研究者のみならず、外国語学・日本語学等の隣接分野の読者にも極めて有益な書である。
目次 第5章 主要部移動(概観;助動詞倒置 ほか);第6章 Wh移動(概観;Wh移動 ほか);第7章 Aバー移動(概要;Wh感嘆文 ほか)
ISBN(13)、ISBN 978-4-7589-2287-6   4-7589-2287-X
書誌番号 1113794022
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1113794022

所蔵

所蔵は 0 件です。現在の予約件数は 0 件です。