• NEW

文法・語法・言い回し --
エイドリアン・ウォールワーク /著, 前平謙二 /訳, 笠川梢 /訳   -- 講談社 -- 2024.1 -- 21cm -- 302p

資料詳細

タイトル ネイティブが教える日本人研究者のための論文英語表現術
副書名 文法・語法・言い回し
著者名等 エイドリアン・ウォールワーク /著, 前平謙二 /訳, 笠川梢 /訳  
出版 講談社 2024.1
大きさ等 21cm 302p
分類 407
件名 科学論文 , 英語(科学技術用)
注記 原タイトル:English for Academic Research
注記 索引あり
著者紹介 【エイドリアン・ウォールワーク】1984年から科学論文の編集・校正および外国語としての英語教育に携わる。2000年からは博士課程の留学生に英語で科学論文を書いて投稿するテクニックを教えている。現在は、科学論文の編集・校正サービスの提供会社を運営。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
要旨 そこ、“However”でいいんですか?あなたの論文英語、自然な自信ありますか?世界中のノンネイティブから支持されるマスターピース、待望の邦訳!冠詞の使い分けから時制、仮定法、接続詞の使い方、語順のポイントに至るまで、ネイティブだからこそ指南できる細やかなニュアンスの表現例集!
目次 名詞:複数形、可算名詞、不可算名詞;名詞:所有格;不定冠詞:a、an;定冠詞:the;無冠詞;数量詞:any、some、much、many、each、every;関係代名詞:that、which、who、whose;時制:現在、過去、未来;コンディショナル(条件文);能動態と受動態;命令形、不定詞、動詞‐ing形;助動詞:can、may、could、should、must;接続詞:also、although、but;副詞と前置詞:already、yet、at、in、of;センテンスの長さ、一貫性、明瞭さ、曖昧さ;語順:名詞と動詞;語順:副詞;語順:形容詞と過去分詞;比較級と最上級;単位の書き方〔ほか〕
ISBN(13)、ISBN 978-4-06-529530-4   4-06-529530-0
書誌番号 1123005636
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1123005636

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
公開 407 一般書 貸出中 - 2077126069 iLisvirtual