大岡玲 /著   -- 集英社インターナショナル -- 2025.6 -- 20cm -- 443p

資料詳細

タイトル 日本語はひとりでは生きていけない
著者名等 大岡玲 /著  
出版 集英社インターナショナル 2025.6
大きさ等 20cm 443p
分類 810.4
件名 日本語
注記 文献あり
著者紹介 作家。東京経済大学教授。1958年、東京都生まれ。東京外国語大学大学院ロマンス系言語科修了。著書に『たすけて、おとうさん』(平凡社)、『不屈に生きるための名作文学講義』(ベスト新書)、『一冊に名著一〇〇冊がギュッと詰まった凄い本』(日刊現代)など、訳書に『ピノッキオの冒険』『今昔物語集』(共に光文社古典新訳文庫)がある。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
内容紹介 日本語の歴史は、漢字への原点回帰と反発、英語への憧憬と揺り戻しという相克の歴史だった。日本語はいつも上位言語を欲してきた。移ろいゆく世界に対応し、今も変化し続ける融通無碍な日本語の来歴に迫る。
要旨 日本語は、いつも上位言語を欲してきた。日本語の歴史は、漢字への原点回帰と反発、英語への憧憬と揺り戻しという相克の歴史だ。ヤマト王権における漢字の導入と漢文の公用語化から始まり、『古今和歌集』『平家物語』『梁塵秘抄』など数多くの古典を検証し、英語やフランス語を国語にしようとした森有礼や志賀直哉の真意に迫る。そして現代。アメリカ語の影響下で新たな文体を獲得した村上春樹、歌詞に日・英・仏・インドネシア語を織り交ぜる桑田佳祐…。その時々の中国・欧米との距離感に即して今も変化し続ける、融通無碍な日本語の魅力を語る。
目次 序章 「勝手にシンドバッド」の衝撃;第一章 国語をフランス語に;第二章 国語を英語に;第三章 古代日本の選択と「日本語」の宿命;第四章 「和魂漢才」の古代日本;第五章 日本初の言文一致文体;第六章 「真名」&「仮名」コンビ結成;第七章 「話し言葉スタンダード」の登場;第八章 どこまでが「日本語」?;第九章 「標準」争奪戦;第一〇章 正書法と「やまとだましい」;第一一章 シンクロニシティ一九七八;終章 「あそび」の未来―「歌謡」とともに
ISBN(13)、ISBN 978-4-7976-7463-7   4-7976-7463-6
書誌番号 1125017098
URL https://opac.lib.city.yokohama.lg.jp/winj/opac/switch-detail.do?bibid=1125017098

所蔵

所蔵は 4 件です。現在の予約件数は 32 件です。

所蔵館 所蔵場所 別置 請求記号 資料区分 状態 取扱 資料コード
中央 3階一般調査 810.4 一般書 貸出中 - 2078135002 iLisvirtual
公開 810 一般書 貸出中 - 2079230327 iLisvirtual
公開 810 一般書 貸出中 - 2078150435 iLisvirtual
都筑 公開 810 一般書 予約受取待 - 2078146675 iLisvirtual